Geography and History of Ames

Mensaxes a través do tempo « Atrás    

Nome dos personaxes históricos

Isabel de Valois escribe a Sofonisba Anguissola.

 

Zulfa Muiño Vilela · 15 abril 2020 11:05


A túa recreación do retrato orixinal

Retrato orixinal

Encabezado da carta

Isabel de Valois, en Madrid el 3 de octubre de 1568
A Sofonisba Anguissola en Milán, Italia.

Parte principal da carta
Queridísima amiga Sofonisba, mi alma gemela:

Vuestra ausencia en el palacio se está notando y por desgracia ya no podremos volver a compartir eses momentos de tanta felicidad pintando cuadros que sólo entendíamos nosotras. Sé que actualmente estáis con vuestra familia en Italia, pero me gustaría pediros un gran favor: debéis regresar a la corte antes de que finalice esta semana, pues estoy en un momento muy crítico. Como ya sabéis estaba embarazada, pero lamentablemente sufrí el nacimiento prematuro de Juana de cinco meses de gestación, que vivió una hora y media. Los médicos piensan que con la expulsión del feto mejoraría mi salud, pero creo que están equivocados. Tengo la sensación de que solo me quedan unos días, o unas horas, no lo sé... Después del aborto involuntario de mis gemelas, hace ya dos años, del me resultó difícil recuperarme, tanto físicamente como psicológicamente, sé que no voy a ser capaz de seguir. Y, dada la gravedad de mi situación, decidí escribiros esta carta de despedida y encargaros una tarea de vital importancia. Así que, quisiera dejaros todo claro para poder descansar en paz:
Afortunadamente pude disfrutar muchas experiencias con mis dos hijas: Clara Eugenia y Catalina Micaela, a pesar de que todavía son muy jóvenes. Creo que me hicieron la mujer más feliz del mundo
Es mi deseo que os ocupaseis vos misma de la excelente educación de mis hijas, transmitiéndoles, como lo hicisteis conmigo, vuestro afecto y amor por el arte, la naturaleza y la vida en general. Aunque todavía sois muy joven, seréis un ejemplo perfecto a seguir.
Me haría muy feliz que mis dos hijas recibiesen los mismos cuidados. Por lo que estuve observando, la mayor, Clara Eugenia, siente pasión por su padre Felipe II. En cambio Catalina Micaela, no disfruta de su compañía. Así que, os pediría con todo mi corazón que a medida que la pequeña vaya creciendo estéis a su lado y le demostréis que puede contar con vos para cualquier cosa.
Debéis enseñar a Clara Eugenia la importancia y la responsabilidad que conlleva ser una gran infanta y pueda desempeñar su cargo del modo esperado por todos.
Soy consciente de la gran responsabilidad que conlleva todo esto y, a pesar de tu juventud, al poco de entrar en la corte, me demostrasteis vuestra capacidad y valía, ganándoos mi confianza eterna. Fue por esta razón, por la que decidí que fueseis vos quien se encargara de la educación y cuidado de mis hijas. Sabed que nunca he conocido a un alma tan caritativa como la vuestra, tan humilde y siempre dispuesta a ayudar a los demás.

Despedida
Quedo ansiosa a la espera de vuestra respuesta que, conociéndoos, anticipo aliviará mi pena y me brindará la tranquilidad de espíritu que tanto anhelo.


Isabel de Valois.

Fontes secundarias empregadas
https://es.wikipedia.org/wiki/Sofonisba_Anguissola -----> Acceso o día: 15/04/2020
https://es.wikipedia.org/wiki/Isabel_de_Valois_(1546-1568) ----> Accso o día: 15/04/2020
https://es.wikipedia.org/wiki/Isabel_Clara_Eugenia_de_Austria -----> Acceso o día: 15/04/2020
https://es.wikipedia.org/wiki/Catalina_Micaela_de_Austria ------> Acceso o día: 15/04/2020

Explicación de como recreaches o retrato
Tiven que buscar roupa totalmente negra e como non tiña tiven que pedirlle a miña nai, vestidos, colares, xoias...
No retrato podemos observar que baixo a gola ten algo negro, como se fose outra gola de cor negra, pero máis pequena. E para realizar iso collemos un traxe de mago que me fixera a miña nai fai anos cando ía a teatro, cun pescozo similar ó do retrato.
Despois a gola máis grande de cor branca fíxena con fieltro branco. Para conseguir a dobraxe da gola, tiven coser para que quedase mellor. (axudoume a miña nai).
Máis tarde para o vestido collín roupa da miña nai e algunhas xoias que xa non empregaba e que se parecesen aos do retrato (a maioría de cor marrón ou laranxa) para poder pegalas no vestido.
Máis tarde centreime no peiteado, non conseguín que quedase moi ben xa que non tiña sombreiro e non tiña moito material para facelo. Así que aproveitei o meu moño (intentado facelo máis grande de normal) e púxenlle adornos similares ós de Isabel de Valois: unha bola vermella representado un pompón vermello e unha especie de plumas que tiña na casa, para representar a pluma que tiña ó redor do sombreiro e máis xoias.
Para rematar, ven a foto: o fondo e os xestos.
- A miña casa como en xeral ten todas as paredes brancas, para conseguir un fondo escuro tiven que poñen unha manta de cor negra detrás miña. E para que non caera púxenlle dúas pinzas polos estremos superiores.
- Finalmente os xestos, creo que é o que máis complicado me pareceu, pero por sorte só é unha foto de ombros cara arriba: os ollos medio durmidos os beizos serios pero a vez intentando sonrir un pouco (sen mostrar dentes) , e por último mirar cara á cámara de maneira que mostre máis o perfil esquerdo.


Explicación de como creaches a carta
Primeiro de todo busquei información en internet sobre os meus personaxes para ver que relación había entre eles e poder tratar un tema en común. Despois de ler esta información, aproveitei a situación de aborto de Isabel da súa filla Juana para escribirlle unha carta a Sofonisba, unha gran artista. Pois Isabel supoñía que ía morrer nun futuro moi próximo despois da expulsión do feto, a pesar de que os médicos dicían o contrario; é verdade que anteriormente tivera dúas xemelgas, pero que finalmente tamén acabou sendo un aborto. Sofonisba naceu en Italia, así que inventei que se fora de vacacións para que a xente que lera a carta deducira que é de orixe Italiana. Nas fontes de información percibín que Isabel tiña bastante confianza con ela e por ese motivo deixou á cargo do coidado das súas fillas.
Como me din conta de que a maior era máis querida por parte do pai, ía ter menos problemas, así que supuxen un pouco o que lle gustaría a nai para a educación de ambas: igualdade. E por este motivo na carta mesturei realidade, a situación de Clara Eugenia co pai; e ficción, baseándome no que lle gustaría a nai na educación da maior e de Catalina Micaela.
Para pechar a miña carta empreguei o que ti me suxeriches xa que me gustou moito, a pesar de que busquei en Internet pero non encontrei moita cousa
Aínda que esta materia está en galego, para que fose máis realista escribina en castelá xa que Isabel de Valois era Francesa e vivía en Madrid e naquel momento e lugar pois non se falaba galego. Outro aspecto que cambie foi na forma na que me dirixía a Sofonisba (vos) e saquei algún anacronismos para sitúalo un pouco máis na Idade Moderna.
Por último temos que ter en conta que esta, na realidade finalmente morre unhas horas despois do parto e por iso é importante capturar o dramatismo da situación e a desesperación de Isabel de Valois ante o futuro que cre que lle agarda.

Que aprendiches con esta actividade?
Grazas a este traballo é difícil que se me esquezan estas personaxes, xa que non as estudei chapando se non que dunha forma diferente o resto das veces: intentar situarme naquela época, tanto na forma de falar como a vestimenta. Aínda que parece fácil, non é, posto que hai buscar información para saber se o que queres poñer na carta ten sentido, tendo conta a realidade e se queremos inventar, debemos poñer datos que non se noten moito que están inventados para darlle a carta máis realismo e emoción, como é neste caso: a suposición que fixen sobre a educación das fillas. Tamén debemos coidar a linguaxe para que na carta quede mellor reflictido o evento histórico no que me inspiro, empregando formas desa época de maneira quede o menos anacrónico posible.
Gustoume facer a vestimenta porque paseino moi ben, pegando accesorios, pensando a forma para conseguir un fondo escuro... E o que máis difícil me resultou foi posicionarme para a foto, pois non me saía os xestos como a min gustaríame
Traballar desta forma coa roupa, intentando recrear o renacemento fai que resulte máis fácil de lembrar o estudado.
Eu recomendaría volver a facer este traballo para os compañeiros que veñen atrás, pásalo ben traballando coa imaxinación.


Name of the historical characters

Nikola Tesla.

 

Darío Fort Muñoz · 12 marzo 2022 13:59


Your recreation of the original portrait

Original portrait

Letter heading
5/10/1885. New York, USA Thomas Alva Edison, New Jersey, USA.

Salutation and letter body
Estimado señor Edison.
En esta carta comunícolle a miña dimisión pola que a todos os niveis e efectos deixo de traballar para vostede dende o día de hoxe, 5 de octubre de 1885.

Durante o periodo de tempo de un ano que estiven traballando neste lugar o trato hacia a miña persoa e os meus traballos e avances no campo da electricidade foron moi despectivos, infravalorouse o meu valor. Nunca estiven contento neste traballo, malia isto, nunca deixei de esforzarme e tratar de dar o mellor de min. Non obstante, todos temos un límite, e o meu remata aquí. Vostede ofreceume un traballo complicado, no que estiven deliberando e esforzándome por 6 meses, e agora que llo presento, vostede o único que fai e despreciar as miñas ideas e o meu valor como científico. Ao meu xuicio, é de moi mal gusto bromear(como vostedes o chaman) sobre algo que podería facer grandes avances na humanidade. E paréceme indecente que tras todo o meu traballo, ante un pago que se me prometera, ademáis de que non o recibín, vostede ríe de min e insulta todo o que son. Creo firmemente, señor Edison, que a única meta que ten vostede é facer da ciencia un negocio, por iso vostede e eu somos diferentes. Vostede busca o lucro persoal e eu busco o avance do mundo.

Letter closing
Coñezo o meu valor como científico, por iso con esta carta presento a miña despedida en busca de un lugar no que si que se valore a ciencia e non só os cartos.
Sorte no que lle depare o destino.
Nikola Tesla.
05/10/1885

Secondary sources
https://www.lavanguardia.com/historiayvida/mas-historias/20190706/47311671415/dia-tesla-enfrento-edison.html#foto-3, 11/03/2022, fonte dixital.
https://en.wikipedia.org/wiki/Nikola_Tesla, 10/03/2022, fonte dixital.
https://www.biografiasyvidas.com/monografia/edison/, 10/03/2022, fonte dixital.


Nome dos personaxes históricos

Catalina de Aragón escribe a Ana Bolena

 

Natalia Paz Peláez · 10 abril 2020 11:42


A túa recreación do retrato orixinal

Retrato orixinal

Encabezado da carta
5 de enero, 1536

Catalina de Aragón
Castillo de Kimbolton, Cambrigdeshire, Inglaterra.

Ana Bolena
Palacio de Hampton Court, Inglaterra.

Parte principal da carta
Mi preciada Señora:

Sintiendo cerca el momento de mi muerte, no quisiera partir sin antes dedicarvos unas sinceras palabras de acercamiento y reconciliación, que me permitan marchar en paz.

Siendo Infanta de España, tuve que abandonar mi muy querida patria para unir mi destino al reino de Inglaterra, cumpliendo los compromisos adquiridos por mis amados padres, los Reyes Católicos Isabel y Fernando, así como los designios de Dios, Mi Señor. El pueblo inglés colmó mi alma de cariño desde el primer instante, convirtiéndose en mis leales súbditos, a los cuales estaré eternamente agradecida.

Por razones que no alcanza mi entendimiento, perdí pronto a mi esposo y entregué mi vida desde ese momento a mi Señor Rey. Aunque viví años con él de inmensa dicha, no fui capaz de darle el heredero varón que tanto anhelaba, con hondo pesar en mi corazón. Estando mi amor por encima de todo egoísmo, espero que Dios vos conceda la enorme satisfacción de poder criar al futuro heredero de esta nuestra patria.

A pesar de haber sido injustamente tratada durante años, habiéndome hecho sufrir grandes calamidades, vos otorgo mi perdón, y ruego a Dios para que igualmente vos perdone. Solo así mi alma abandonará a mi cuerpo con el sosiego que necesita.

Despedida
Mas vos imploro como último ruego que permitáis al Rey ser un buen padre para nuestra hija María, acompañándola todos los días de su vida.
Es tanto mi amor por mi todavía esposo que juro que mis ojos le desean por encima de todas las cosas, y por ello solo ansío su felicidad, que estoy segura será la vuestra.

Catalina, Reina de Inglaterra.

Fontes secundarias empregadas
https://www.rtve.es/television/20151123/catalina-aragon-esposa-enrique-viii-perdona-antes-morir-ana-bolena-divorcio-inglaterra/1257501.shtml (10 de abril)
https://elpais.com/cultura/2006/10/25/actualidad/1161727201_850215.html (10 de abril)
Serie "The Spanish Princess", 2019.
Película "Henry VIII", 2003.

Explicación de como recreaches o retrato
Para hacer el retrato cogí un vestido negro de mi madre (ya que no tenía del color de la foto) y por dentro le puse una camiseta que tenía un escote cuadrado para que hiciera el efecto. Después me puse un cinturón como collar y me puse un collar pequeño, como en el retrato. También tiene otro collar pero más arriba pegado al cuello, y para representar eso utilicé una bufanda que tenía brillantes. Para la cabeza lo que hice fue cortar una media y ponerle una bufanda dentro para hacer lo mejor posible el efecto, sujetándolo con pinzas para que no se me cayera. Y por último, para hacer el fondo, escogí un armario negro que tengo en mi casa.

Explicación de como creaches a carta
Yo me basé en el último tramo de la vida de Catalina; Enrique VIII la había desterrado y mandado a un castillo, quitándole el título de reina de Inglaterra y concediéndole el de princesa viuda de Inglaterra, y se pasó allí 3 años de su vida estando enferma (se dice que era de un cáncer). Antes de morir Catalina escribió varias cartas, incluyendo al rey, a su sobrino y a sus padres, por lo que decidí que podía hacer como que la infanta pudiera escribir también a Ana Bolena antes de morir.

Que aprendiches con esta actividade?
Aprendí mucho sobre la vida de Catalina de Aragón, sobre el reinado de Inglaterra y España en ese época y también aprendí sobre la vida de Enrique VIII. Es impactante ver cómo cambiaron las cosas respecto a ahora: por ejemplo, casarse sólo por aliar países y no por amor, que solo buscaban tener herederos, etc.
También aprendí sobre el lenguaje que se utilizaba en ese siglo al redactar la carta, porque es distinto al que estoy acostumbrada.
Finalmente, también he aprendido a intentar recrear cosas simplemente con imaginación y utilizando solo las cosas que tenía por casa sin tener que comprar, y es más fácil de lo que parece, ya que como dije antes, sólo es cuestión de imaginación.


Name of the historical characters

Betty Davis

 

Kasech Otero Blanco · 30 mayo 2021 09:37


Your recreation of the original portrait

Original portrait

Letter heading
De: Betty Davis
6 de Maio do 1990
Durham, California del Norte , Estados Unidos

Para: as persoas do mundo

Salutation and letter body
Ola son Betty Davis.
Seguramente non todos me coñezades, aínda que fora unha das personaxes más influintes da era do funk​, pero esto non e culpa vosa senon por como é a nosa sociedade e por como se escribe a historia. O meu caso non o único xa que esto se repetiu e se repetirá ao longo dos anos ata que non cambiemos a nosa forma de pensar.

Durante os meus anos de carreira profesional, 1960 ao 1979, dediqueime a cantar diferentes estilos musicales como soul, RyB, rock e fuck, de todos este era a miña especialidade.
Sempre tiven problemas para públicar os meus álbums e cancións xa que as axencias parecianlles
inadecuadas as letras. Si esto o fixera un home seguro que non ían ter ningún problema pero como saía da cabeza dunha muller había que queixarse porque non era algo que pudiera públicar unha "señorita". Este tipo de situacións foron algo cotidiano na miña carreira profesional.

Tamén me dediquei a ser modelo durante uns anos pero acabeime cansando xa que era un traballo moi exigente estéticamente.

Estiven durante dous anos casada con Males Davis pero divorcieime xa que non era felíz nese matrimonio. Sempre estarei agradecida por todo o que me axudou na miña carreira artistica.

Despois dos años 80 deixen por completo este mundo do espectáculo e decidín volver a miña cidade natal Durham xa que o meu pai enfermara. Esta non foi unha decisión fácil para min xa que cantar era a miña paixón, pero aínda así decidín estar os últimos días da súa vida do meu pai acompañandoo.

Letter closing
Con todo esto despídome, espero que nun futuro cercano as mulleres poidan facer o que queiran sen estar preocupadas de que un home lle diga se está ben ou mal.
Tiven unha vida complicada pero espero que o que sufrín eu non o sufra outra artista. Desexo que todas as artistas posteriores brillen, o que eu e outras
tantas non puidemos facer polos impedimentos da sociedade da nosa época.
Escribo esta carta ca esperanza de poder mentalizar o mundo e sobre todo para dar ánimo a todas as xovenes que queren cumprir os seus soños.

Saúdos e moitos ánimo
Betty Davis

Secondary sources
As Fontes empeegadas foron:

- Wikipedia, acceso o día 1 de xuño
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Betty_Davis
- Revancha, acceso o día 28 de maio https://revanchadf.com/blogs/resenas/18648531-eesa-chica-llamada-betty-davis
- 20 minutos, tras dos, acceso o día 2 de xuño https://blogs.20minutos.es/trasdos/2014/01/13/betty-davis/


Nome dos personaxes históricos

Sofonisba Anguissola escribe a Filipe ll

 

Candela Pardo Pardal · 1 junio 2021 16:24


A túa recreación do retrato orixinal

Retrato orixinal

Encabezado da carta
Ano 1565
De: Sofonisba Anguissola ( España)
Para: excelentísima maxestade Filipe ll ( España)

Parte principal da carta
Saludos excelentísimo rey.
Vos me pidió que le hiciese un retrato y le mando esta carta para que concertemos una cita para dicho acontecimiento. Me temo que vos no estara en palacio puesto que estará en la guerra de Malta. En la cual le deseo toda la suerte. Si vos cree que dentro de dos meses estará de regreso podré acudir a recrear vuestro retrato.

Despedida
Esperaré su respuesta con gran atención.
Muchas gracias por su valioso tiempo excelentísimo rey.
Espero veros pronto.
Sofonisba Anguissola

Fontes secundarias empregadas
Ns