Geography and History of Ames

Heritage in the barn « Atrás    

Name of the object

A minileiteira.

 

Álvaro Abad Carballeira · 17 diciembre 2020 22:16


Image of yourself and the object

Date, historical event and historical period
Este recipiente de aluminio que servía para gardar ou transportar o leite, comprouno o meu avó xunto coa sua avoa na feira de parga, feira pertencente ao concello de Guitiriz, na provincia de Lugo. Comprárona cando tiña ao redor de quince anos, polo que esta leiteira é posterior á guerra ciivil, xa que o meu avó naceu no 1933. Pertence ao período da posguerra e polo tanto, á era contemporánea.

Explanation of the object
Nestes últimos días, estiven a mirar na casa da aldea a ver se tiña algún obxecto que puidera ter unha historia interesante. Encontrei moitas cousas, todas elas bastante antigas e de alto valor sentimental e patrimonial. Encontrei unha máquina de escribir que utilizara o meu tioavó no exército, un arado que pertencia as anteriores xeracións á do meu avó, unha peneira, un monton de ferramentas de carpinteiro antigas, plumas de escribir e moitos libros: pero o que máis me chamou a atención foi unha pequena leiteira ou caldeira xa que nun inicio, eu pensaba que non era máis ca un simple cubo de metal que non teria moita importancia, pero por sorte, non me confiei e decidín preguntarlle ao meu pai.
Él contoume todo o que sabía acerca deste pequeno obxecto. Díxome que antiguamente, cando el era pequeno e uns anos antes, as familias campesiñas que tiñan a sorte de ter vacas, aproveitaban o tempo que esta tiña unha cría para recoller o leite da súa ubre. Estas familias, collian nun dia todo o leite que o becerro non tomara, e repartíanno entre eles para almorzar, ou para facer queixos , nata ou mantequilla. Se non a utilizaban toda, vendíanlla a un leiteiro que recollía o leite de casa en casa para despois vendela na cidade ou a diferentes leiterías, queixerias ou supermercados da zona. Este leite sobrante, metíanno en leiteiras, que eran recipientes feitos de aluminio cunha forma moi peculiar parecida a unha botella de vidro pero de maior tamaño e poñíanna nas portas das casas para que o leiteiro, ao pasar pola casa, parara e a collera. Cando o leiteiro a recollía, sempre medía antes a cantidade de leite que ía na leiteira, xa que nunha leiteira poden caber moitos litros dependendo do seu tamaño. Medíaa metendo na leiteira unha barilla de metal con raias que indicaban os litros. En función da cantidade que tivera, o leiteiro pagaba máis ou menos.
Pero antes de que esto fose asi, antes de que houbera transporte, as familias que tiñan leiteiras para vender, tiñan que levalas andando ata un punto concreto que acordaran co leiteiro ou percorrerse toda a cidade en busca de xente interesada en comprar leite. Esta labor de transportar estes recipientes pesados para conseguir cartos, solíanna facer as mulleres da familia, e as mulleres que tiñan sempre leite para vender, eran coñecidas como leiteiras.
Era un oficio moi popular en galicia, tanto, que pola comunidade podemos encontrar moitas estatuas que representan a estas mulleres. En Santiago de Compostela encontramos unha estatua realizada nos anos 30 na que se representa unha muller coa caldeira na cabeza e a medida na man, coa postura clásica de camiñante, tal e como lle corresponde ao seu oficio. Estas mulleres, solían levar a caldeira na cabeza, e eran capaces de manter unha conversa con outra persoa mentres tiña o peso do leite enrriba.



Esta pequena caldeira, ten moi pouca capacidade. Era do meu avó Anxel, comprouna de pequeno coa súa avoa un día que foran á feira de Parga a vender grá de millo. Compraron esta máis outras dúas moito mais grandes, (de aproximadmente de 40 litros) das que se descoñece o seu paradoiro. A familia do meu avo, era gandeira e tiña moitas vacas, pero como tamen tiñan moito terreo, non lles compensaba vender o leite, xa que gañaban máis cartos criando os becerros e vendendoos. Pero ainda asi, cando necesitaban cartos ou sobraba moito leite, vendíanlla ao leiteiro ao igual que moitas outras.

Secondary sources
(no especificado)


Name of the object

Ferrameneta de canteiro.

 

Inés Martínez Antelo · 28 noviembre 2021 22:06


Image of yourself and the object

Date, historical event and historical period
Estas ferramentas foron mercadas polo meu bisavó cando era novo, aorredor de 1920.

Explanation of the object
Estas ferramentas foron mercadas polo meu bisavó Ramón na súa mocidade cando estaba comezando co oficio de canteiro. Estas, acompañarnno durante toda a súa vida laboral, xa que cando se gastaban ía a apuntalas nun ferriro pero nunca comprou unhas novas e nunca desempeñou ningún outro oficio que non fose o da cantería.
Con estos intrumentos picabase e pulíase a pedra que sería máis tarde empregadar par construir horreos, píos e ata casas; de feito, a maior parte das pedras que compoñen as casas da vila do meu bisavó e da miña avóa na actualidade, foron traballadas por el e os seus obreiros, e séguense a conservar en boas condicións ata hoxe en día.
A cerca da orixe das ferramentas non podo dicir que a coñeza, pero a miña avóa afirmoume que non deberon de ser moi caras xa que este traballo só era pagado con apenas uns cuantos reales, polo que non era posible invertir moitos cartos nestes utensilios.

Secondary sources
https://es.wikipedia.org/wiki/Real_español


Name of the object

Sewing machine

 

Irene Calvo González · 15 diciembre 2020 16:57


Image of yourself and the object

Date, historical event and historical period
This sewing machine was manufactured around the 1905.

Explanation of the object
This is an old Singer sewing machine. Singer Corporation is a popular American manufacturer of consumer sewing machines. The singer sewing machine revolutionized the way the world create and repair it’s fabric, and transform not only the textile industry, but also global business itself. It was manufactured in 1905 in Spain.
This sewing machine was used by my grandfather, who was a shoemaker. He started to use it when he achieve the money he needs to buy it. When he bought it, he was so happy because he made a big effort and finally he obtain it. My grandfather had the sewing machine in a workshop, situated in Bugallido, Ames where he worked alone making shoes and mending them since he was 16 years old, since 1950 to 2003.
It is a rare piece, currenly sewing machines ,of that antiquity, for shoes don’t exist. It was made of cast iron, enameled in black and decorated with golden drawings.

Secondary sources
https://es.wikipedia.org/wiki/Singer_Corporation
https://www.singer.com.tr/en/corporate/history


Name of the object

Silbato de maquinista de tren a vapor.

 

Iker Galarza Ortega · 26 octubre 2022 22:50


Image of yourself and the object

Date, historical event and historical period
Pertenece al año 1890.

Explanation of the object
Era el silbato de mi tatarabuelo paterno, Gabriel Bolado. Que era maquinista de un tren a vapor que hacía el recorrido Bilbao-Santander, y también el del tren de La Robla (Bilbao-León), que hoy en día sigue existiendo como tren turístico de luxe. Mi tatarabuelo tocaba este silbato para ordenar a los pasajeros que se montaran al tren. En época de nevadas tenía que parar cuando había mucha nieve y esperar a que pasara la tormenta para continuar el trayecto. Mi abuela guardó su silbato como recuerdo y se lo regaló a mi padre que lo sigue conservando junto con unas fotos de él con la máquina que se llamaba Cadagua, que es un río que pasa por Bizkaia y Cantabria. Pero lamentablemente murió a la edad de 55 años, víctima del tifus.

Secondary sources
(no especificado)


Name of the object

A bicicleta do meu pai

 

Noa Díaz Vizoso · 26 noviembre 2021 20:45


Image of yourself and the object

Date, historical event and historical period
Esta biciclata regaláronlla os meus avós a meu pai en decembro de 1982, ano pertencente á etapa da primeira democracia despois da ditadura franquista.
Non atopei ningún evento deste ano, relacionado con esta bicicleta.



Explanation of the object
A bicicleta do meu pai é unha Orbea (marca española de bicicletas) Orduña, que lle agasallaron os seus pais cando tiña 8 anos.
A bicicleta, fóronna mercar a unha tenda chamada "Ali" na Solana, un núcleo de poboación en Narón, Santa Cecilia. Esta tenda, na actualidade convertiuse nunha empresa galega, coa xoguetería máis grande de toda Europa.
O vendedor da tenda aseguroulles que a montara el collendo as diferentes pezas da bicicleta, para que a puidesen probar, e vendeulla por 20000 pesetas.
Os meus avós, decidiron agasallarlle a meu pai unha bicicleta de adulto, aínda habéndoas máis pequenas, xa que naquela época, o máis importante era que os obxectos duraran. É por iso, polo que o seu fillo tiña que subirse pegando un chimpo.
Esta bicicleta dáballe liberdade para moverse pola zona, pero xa cando era máis maior, substituíuna por un ciclomotor, pasando así a bicicleta ao seu sobriño Marcos, co que pasou o mesmo.
Xa máis tarde, levouna o meu tío Pascual polo seu traballo na Armada, coa que se desprazaba polas cidades nas que atracaba, coma na base naval de Rota (Cádiz) en 1992, onde a bordeaba para ir dunha porta a outra da nave.
Hai dous anos, o meu pai pintouna, polo que xa non podemos ver as marcas de sal e óxido que lle deixaron estas viaxes.
En toda esta historia da bicicleta, o meu pai nunca lle tivo que cambiar os freos nin as rodas, polo que podemos ver que antes, os obxectos facíanse para que durasen, ao contrario que algúns productos da actualidade, que duran moi pouco tempo.
Esta bicicleta tamén ten marchas, en concreto, dúas catalinas, e cinco piñóns, que se poden ir cambiando cunha pequena panca que ten debaixo do guiador.
As bicicletas en xeral, apareceron por primeira vez na historia da humanidade en 1817, inventadas polo alemán Karl von Drais, aínda que neste momento non tiñan pedais, eran de madeira, e chamábannas velocípedos ou Draisines.
Non foi ata 1839, que o escocés Kirkpatrick MacMillan lle engadiu a este invento os pedais, sendo este tipo de bicicletas fabricado por primeira vez en 1869 por Thomas McCall.
En 1880, comezaron a facerse bicicletas coa roda dianteira máis grande, pero se desbotaron en 1990, coa aparición das "bicicletas de seguridade", que tiñan as dúas rodas do mesmo tamaño, modelo que segue vixente na actualidade.
Xa a partir do século XX, empezouse a utilizar máis o coche, deixando así a bicicleta nun segundo plano. Aínda así, nos anos 60 e 70, aumentou moito a compra de bicicletas. A finais deste século, espertou na sociedade o interese por manterse en forma, vendo así este vehículo como unha forma de levalo a cabo.
Agora, pasarei a falar sobre a historia da marca da bicicleta do meu pai, Orbea:
Esta é unha empresa que foi fundada en 1840 en Eibar (Guipúzcoa), polos irmáns Juan Manuel, Mateo, Casimiro e Petra Orbea Murua, chamándose así "Orbea Hermanos", co obxectivo de adicarse á fabricación de revólveres de pistón, cartucho e pistolas.
En 1895 falecen os fundadores da empresa, pasando así a chamarse "Orbea y Cía", e converténdose nun dos maiores fabricantes de arma curta en España.
A Primeira Guerra Mundial fixo que esta empresa aumentara moitísimo as súas ventas no estranxeiro.
A finais dos anos 30, a empresa pasou a chamarse "Orbea y Cía. S.A.", e deixou de fabricar armas para pasar ás bicicletas.
En 1969, o último familiar da Familia Orbea, Esteban Orbea, cedeu a empresa aos seus traballadores, pasando así a chamarse "Cooperativa Orbea", abandoando así Eibar para ir a Mallabia.
Nos anos 70 e 80, Orbea fabricou moitísimas bicicletas de carreira, creando así o primeiro equipo desta marca. Co equipo no que participou esta, Orbea Gin MG, gañou Perico Delgado a “Vuelta a España” en 1985. En 1992, creouse o equipo de montaña, con Jokin Mugika como un dos integrantes.
A partir dese momento, a marca seguiu vendendo numerosas bicicletas, e facendo que moitos deportistas gañen diferentes competicións con estas.

Secondary sources
https://alijuguetes.es/ 28-11-2021
https://es.wikipedia.org/wiki/Orbea 28-11-2021
https://www.muyinteresante.es/curiosidades-motor/articulo/cuando-y-como-se-invento-la-bicicleta-981575749146 29-11-2021
https://www.tradebike.es/bikecracia/20151224/un-viaje-por-historia-orbea-175-aniversario.aspx 1-12-2021
https://stories.orbea.com/es/1930-1968/ 1-12-2021